Daniel 1:1
Konteks1:1 In the third 1 year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar 2 of Babylon advanced against Jerusalem 3 and laid it under siege. 4
Daniel 3:1
Konteks3:1 5 King Nebuchadnezzar had a golden 6 statue made. 7 It was ninety feet 8 tall and nine feet 9 wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon.
Daniel 3:7
Konteks3:7 Therefore when they all 10 heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 11 and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.
Daniel 7:24
Konteks7:24 The ten horns
mean that ten kings will arise from that kingdom.
Another king will arise after them,
but he will be different from the earlier ones.
He will humiliate 12 three kings.
Daniel 8:9
Konteks8:9 From one of them came a small horn. 13 But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. 14
Daniel 8:12
Konteks8:12 The army was given over, 15 along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. 16 It hurled 17 truth 18 to the ground and enjoyed success. 19
Daniel 8:22
Konteks8:22 The horn that was broken 20 and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength.
Daniel 9:1
Konteks9:1 In the first year of Darius 21 son of Ahasuerus, 22 who was of Median descent and who had been 23 appointed king over the Babylonian 24 empire –
Daniel 11:28
Konteks11:28 Then the king of the north 25 will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land.
[1:1] 1 sn The third year of the reign of Jehoiakim would be ca. 605
[1:1] 2 sn King Nebuchadnezzar ruled Babylon from ca. 605-562
[1:1] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 4 sn This attack culminated in the first of three major deportations of Jews to Babylon. The second one occurred in 597
[3:1] 5 sn The LXX introduces this chapter with the following chronological note: “in the eighteenth year of.” Such a date would place these events at about the time of the destruction of Jerusalem in 586
[3:1] 6 sn There is no need to think of Nebuchadnezzar’s image as being solid gold. No doubt the sense is that it was overlaid with gold (cf. Isa 40:19; Jer 10:3-4), with the result that it presented a dazzling self-compliment to the greatness of Nebuchadnezzar’s achievements.
[3:1] 7 sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however.
[3:1] 8 tn Aram “sixty cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 90 feet (27.4 m) high.
[3:1] 9 tn Aram “six cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 9 feet (2.74 m) wide.
[3:1] sn The dimensions of the image (ninety feet high and nine feet wide) imply that it did not possess normal human proportions, unless a base for the image is included in the height dimension. The ancient world knew of other tall statues. For example, the Colossus of Rhodes – the huge statue of Helios which stood (ca. 280-224
[3:7] 10 tn Aram “all the peoples.”
[3:7] 11 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew
[7:24] 12 tn Or “subjugate”; KJV, NASB, NIV “subdue”; ASV, NRSV “put down.”
[8:9] 13 sn This small horn is Antiochus IV Epiphanes, who controlled the Seleucid kingdom from ca. 175-164
[8:9] 14 sn The expression the beautiful land (Heb. הַצֶּבִי [hatsÿvi] = “the beauty”) is a cryptic reference to the land of Israel. Cf. 11:16, 41, where it is preceded by the word אֶרֶץ (’erets, “land”).
[8:12] 15 tc The present translation reads וּצְבָאָהּ נִתַּן (utsÿva’ah nittan) for the MT וְצָבָא תִּנָּתֵן (vÿtsava’ tinnaten). The context suggests a perfect rather than an imperfect verb.
[8:12] 16 tn Heb “in (the course of) rebellion.” The meaning of the phrase is difficult to determine. It could mean “due to rebellion,” referring to the failures of the Jews, but this is not likely since it is not a point made elsewhere in the book. The phrase more probably refers to the rebellion against God and the atrocities against the Jews epitomized by Antiochus.
[8:12] 17 tc Two medieval Hebrew
[8:12] 18 sn Truth here probably refers to the Torah. According to 1 Macc 1:56, Antiochus initiated destruction of the sacred books of the Jews.
[8:12] 19 tn Heb “it acted and prospered.”
[8:22] 20 tn Heb “the broken one.” The word “horn” has been supplied in the translation to clarify the referent.
[9:1] 21 sn The identity of this Darius is a major problem in correlating the biblical material with the extra-biblical records of this period. Most modern scholars treat the reference as a mistaken allusion to Darius Hystaspes (ca. 522-486
[9:1] 22 tc The LXX reads “Xerxes.” This is the reading used by some English versions (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV). Most other English versions retain the Hebrew name “Ahasuerus.”
[9:1] 23 tc The present translation follows the MT in reading a Hophal (i.e., passive). Theodotion, the Syriac, and the Vulgate all presuppose the Hiphil (i.e., active). Even though this is the only occurrence of the Hophal of this verb in the Bible, there is no need to emend the vocalization to the Hiphil.
[9:1] 24 tn Heb “was made king over the kingdom of the Chaldeans.”
[11:28] 25 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.